Originally Posted by Aetius
Acknowledgements:
+Avatar: scene from The Three Caballeros.
+ Signature art by super-tuler (Nidoking and Totodile), unknown artist (Milotic), Nadou (Flygon) and Agemono (Ivysaur).
Acknowledgements:
+Avatar: scene from The Three Caballeros.
+ Signature art by super-tuler (Nidoking and Totodile), unknown artist (Milotic), Nadou (Flygon) and Agemono (Ivysaur).
Originally Posted by Aetius
Dammit, my Spacenavigator wont work in DAZ on my macbook. Oh well, trackpad it is then.
Acknowledgements:
+Avatar: scene from The Three Caballeros.
+ Signature art by super-tuler (Nidoking and Totodile), unknown artist (Milotic), Nadou (Flygon) and Agemono (Ivysaur).
Acknowledgements:
+Avatar: scene from The Three Caballeros.
+ Signature art by super-tuler (Nidoking and Totodile), unknown artist (Milotic), Nadou (Flygon) and Agemono (Ivysaur).
I said I can half understand what you are saying. It's easy really, even though I don't know spanish if you use common grammar rules of the romantic languages and recognize words that are similar to each other you can get a rough translation.
Like I half understand what you are saying in the second sentence, you are asking if my topics being discussed aren't good or something to the effect.
Now if you start using specifc terminology that doesn't have a literal translation then I won't be able to understand.
"Hello and again welcome to the Aperture science computer aided enrichment center-"
Acknowledgements:
+Avatar: scene from The Three Caballeros.
+ Signature art by super-tuler (Nidoking and Totodile), unknown artist (Milotic), Nadou (Flygon) and Agemono (Ivysaur).
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)