Amy Skye
Active Member
Eh probably not; more of a word I don't see used much.wait swell is a slang?
Eh probably not; more of a word I don't see used much.wait swell is a slang?
please don't bring back the word faggot thanks
You just didplease don't bring back the word faggot thanks
and now let's never mention it again from this point on.You just did
I'll do it againand now let's never mention it again from this point on.
i'm fresh, fresh, exciting...Fresh.
-----------
As in: Yo - those are fresh, my man.
SigogglinCattywampus.
I recognize it and am afraid that right now my brain is refusing to retrieve its proper meaning. It's not the most common idiom ever, admittedly, but it's one that I feel like comes up once in a while?Out of interest how many of you are familiar with the phrase 'A silk purse from a sow's ear,' ?
I used this in conversation with a Singaporean woman some years ago and it confused her greatly.
Boyfriend and I had a fun conversation sorta about this... I think yesterday?
Like, how funny (and cool) it would be to have a 20s themed party and send along a little booklet of phrases and expressions with the invitation. Don't just walk the walk, people, talk the talk!
I recognize it and am afraid that right now my brain is refusing to retrieve its proper meaning. It's not the most common idiom ever, admittedly, but it's one that I feel like comes up once in a while?
Granted, idioms are always going to be hard with non-native speakers. I've had weird things happen with conversations when I without thinking translate an idiom from one language to another - apparently "between four eyes" isn't an expression in English and I have no idea why because it's so freaking useful.
It's a Swedish idiom that my brain helpfully translated without telling me it translated something at one point. So it's become my go-to example of my brain being "helpful" like that. Basically means "in private the two of us," generally used about discussing a matter privately or similar. "In private" just doesn't have the same hard cap on participants.I have never heard of 'between four eyes' before.
or...It's a Swedish idiom that my brain helpfully translated without telling me it translated something at one point. So it's become my go-to example of my brain being "helpful" like that. Basically means "in private the two of us," generally used about discussing a matter privately or similar. "In private" just doesn't have the same hard cap on participants.
When I worked in car sales, we would take in a junker on trade and send it to be detailed. Our term for that was "Putting lipstick on a pig." No matter how good you make it look, it is still a pig. Also used when talking about the apartment management team "cleaning up" an apartment for the next tenant.I have never heard of 'between four eyes' before.
Making a silk purse from a sow's ear means to attempt to make the best of a bad situation/ 'polish a turd'.
Let's bounce.Talek to the hand, da bomb, let's bounce
90s slang is just the right amount of obnoxious, hammy and endearing.
As if. I still got to paint my nails girlfrand.Let's bounce.
I never stopped. Although I began by using it like they do on Firefly, in an abstract way. Now I RP a kobold who is fixated on literally shiny objects.I'm a nerd and dating myself here but using the term 'shiny' to refer to something cool
i heard of this really old slang called "clams" and that apparently refers to money? anyways idk much abt the history behind it but i think it'll be cool if we call money as clams againI was listening to some recordings done at Woodstock (including non-music like announcements), and it was interesting to hear some of the slang they used. A couple stuck out: "dig", which I hardly ever hear but think to myself sometimes. I see it as sort of a blend between "like", "understand", and "feel".
Another one: "cat", which might mean a specific kind of guy but I always thought meant any adult male. It reminds me a lot of "chick" for the ladies... some people react negatively to it but I still hear it in common use. I wonder why it survived but "cat" didn't. I guess there's also "bird" but that's British slang, and I have no idea if anyone there still uses it.
What slang words would you bring back if you could?
That one's been around at least since the Flintstones (in the 60s) since they turned it into a literal joke: clams are their currency. No idea where it started, though.i heard of this really old slang called "clams" and that apparently refers to money? anyways idk much abt the history behind it but i think it'll be cool if we call money as clams again
oh that makes sense now i was wondering how they even have the idea to call it clamsThat one's been around at least since the Flintstones (in the 60s) since they turned it into a literal joke: clams are their currency. No idea where it started, though.
No idea how reliable this site is, but here's one possibility:oh that makes sense now i was wondering how they even have the idea to call it clams