Send us your floppy
No wonder Chinese netizens find it hilarious, they call these people "Baizuo", look it upAs much as I usually agree with these sort of things, I'll agree with you here.
Without taking the culture in question into account you're gonna just cause more issues.
One I saw recently involved Twitter users trying to cancel Indonesians for using "Nggak" (translates to no, according to said Indonesians). Same with Koreans and a similar word (that I can't remember the exact spelling or meaning of), because despite being a mundane word in that language it sounds vaguely familiar to an English language slur.
And then as I mentioned earlier there's the Latinx drama - which makes zero sense grammatically. I get what they're going for but it's imposing Anglo linguistic rules on the Spanish Language, which has it's own set. As I said, from what I've heard Latine is the correct gender neutral term.
Who said I'm upset? I'll admit I find the academic identitarians who produce this terminology and the whole race/gender theorists disgusting (as I would expect any of the good people here, since they claim to dislike bigots) but nah I'm not madFrank, ASTA. You're upset because somebody used the word 'Latinx'.
Watch some netflix or bake a pie or something and find some happiness.